K O R O N I D A

Koronida je bila ćerka kralja Lapita. Živela je na obali jezera u Tesaliji, u čijoj je vodi uživala da se kupa. Njena izuzetna lepota privukla je Apolona i oni postadoše ljubavnici.
On je zadužio vranu kao sneg belog perja da je čuva u njegovom odsustvu. Koronida iako je ostala trudna sa Apolonom nije mu bila verna.
Saznavši za to vrana požuri da mu saopšti strašnu istinu dok je bio u Delfima. Ljut Apolon prokle vranu i ona postade crna, kao i svi njeni potomci do sada.

Apolonova sestra Artemida, naoružana lukom i strelom, ubila je Koronidu. Apolon se pokajao, ali je bilo kasno. Zamolio je Hermesa da spase dete, dečaka kome je dao ime Asklepije. Naučio ga je veštinama lečenja tako dobro da su ga poštovali kao osnivača medicine.

Ako ste se nekada pitali zašto su vrane crne.

Apollo and Coronis

CORONIS

Coronis fille du roi Phlégias vivait au bord du fleuve en Thessalie, où elle aimait se baigner. Son extrême beauté attira Apollon et ils devinrent amants.

Il commanda à une corneille blanche comme la neige de la surveiller pendant son absence. Coronis même si elle était enceinte d’Apollon lui était infidèle.

Apprenant cela, l’hirondelle blanche vola à Delphes pour lui révéler lui la terrible vérité. De colère, Apollon maudit la corneille qui devint noire, comme tous ses descendants depuis ce jour.

Artémis, sœur d’Apollon, tua d’une flèche Coronis. Apollon le regretta mais il était trop tard. Il pria Hermès de sauver son enfant, un garçon qu’il prénomma Asclépios. Il lui enseigna si bien l’art de guérir qu’il fut respecté comme le fondateur de la médecine.

Si vous vous êtes déjà demandé pourquoi les corneilles sont noires.

Advertisements

Č V O R

Pre nego što će postati frigijski kralj Gordije je bio siromašni seljak. U znak zahvalnosti, Zevsu je posvetio svoja volovska kola zajedno sa jarmom privezanim za rudu na poseban način. Najviše je zapamćen po tom čvoru koji niko nije mogao da razveže. Verovalo se da ko razdreši Gordijev čvor, postaće gospodar Azije.
Mnogo kasnije Aleksandar Makedonski je drsko presekao čvor svojim mačem.

“To niko ne može raspetljati.””To je nemoguće razrešiti.””To je toliko zamršeno.”

Koliko li smo samo puta bili nemoćni pred nekim složenim, naizgled nerešivim problemom? Koliko li smo samo dana i noći potrošili na razmišljanje i traženje rešenja, često bezuspešno? Ostali sedeći budni noćima pokušavajući razdrešiti svoj lični Gordijev čvor. Nemoćni, pobeđeni…

Oni koji su odlučili, smogli snage i hrabrosti, presekli su i krenuli dalje!

K N O T

Before becoming a king of Phrygia, Gordius was a poor peasant. In gratitude to Gods, he devoted his oxcart to the Zeus, along with the yoke attached to the ore in a special way. The memory on him was kept mostly because of that node that nobody could untie. It was believed that the one who untie the Gordian knot, will become the master of Asia.
Much later, Alexander the Great has crudely sliced the knot in half with his sword.

“No one can untangle this.” “It is impossible to resolve.” “It’s so complicated.”

How many times we’ve been powerless over some complex problem that seemed impossible to resolve? How many days and nights we’ve been thinking and seeking for the solutions, often in vain? Spending sleepless nights trying to resolve our personal Gordian knot. Helpless, defeated…

Those who decided, found the strength and courage – cut it and moved on!

LE NOEUD GORDIEN

Gordias était un pauvre paysan avant de devenir le roi des phrygiens. En remerciement, Il consacra son char rempli de blé à Zeus et fit un nœud inextricable autour du timon. On se souvient de lui par ce nœud impossible à défaire. Il se racontait que celui qui dénouerait le nœud gordien deviendrait le maître de l’Asie. Beaucoup plus tard, Alexandre le Grand, le Macédonien, le trancha brutalement avec son épée.

« On ne peut pas le démêler ». « On ne peut pas le défaire ». « C’est tellement emmêlé. »

Combien de fois avons-nous fait face à des problèmes complexes, apparemment insolubles ? Combien de jours et de nuits avons-nous passé, souvent sans succès, à réfléchir, à chercher des solutions ? Veillant assis dans l’obscurité, essayant de dénouer notre propre nœud gordien.
Impuissants, vaincus…

Ceux qui ont pris leur décision, ont rassemblé leurs forces et leur courage et l’ont tranché pour continuer leur route !

P O H L E P A

Pohlepa je prokletstvo.
Nikad dovoljno.
Uvek potrebno.
Večito malo.
Grabi… Grabi…
Uvek nezadovoljni.
Uvek ljubomorni na one koji imaju ono što oni nemaju.
Na one koji imaju ono što i oni imaju, jer zašto da i drugi imaju? Treba samo njima.
Užasno stanje duše.
Pakao duše.
Besmislenost pohlepe slikovito opisuje mit o kralju Midi.

Mida sin velike boginje Ide i nepoznatog satira, zarobio je Silena, Dionisovog vaspitača. Da bi ga vratio Dionis ponudi Midi nagradu, kakvu god želi.
Mida požele da sve što dotakne pretvori u zlato. Želja mu se ispunila i uskoro je sve oko njega bilo zlatno. Samo, nije mogao da jede ni da pije. I hrana je postajala zlato. Shvativši da zbog svoje pohlepe može umreti, jedva je umolio Dionisa da ga oslobodi tog prokletstva.

Mida je imao Dionisa da ga oslobodi pohlepe.
Ko će osloboditi nas?

L A  C U P I D I T E

La cupidité est une malédiction.
Jamais assez.
Toujours plus.
La plupart du temps insuffisant.
Amassez… Amassez…
Vous êtes toujours insatisfaits.
Toujours jaloux de ce que les autres ont mais que vous n’avez pas.
De ce que les autres possèdent et que vous possédez aussi.
Pourquoi les autres devraient détenir quoique ce soit ? Il n’y a que vous qui devez posséder.
Un horrible état d’esprit.
L’enfer de l’âme.
La stupidité de la cupidité est décrite dans le mythe du roi Midas.

Midas fils de la grande déesse Cybèle et de Gordias, emprisonna Silène, le précepteur de Dyonisos. Pour obtenir sa libération, Dyonisos lui accorda le vœu qu’il souhaitait. Midas demanda que tout ce qu’il touche se transforme en or. Seulement, il ne mangeait plus et ne buvait plus. Même la nourriture devenait or. Il comprit qu’à cause de son avidité, il pouvait mourir. Il supplia Dyonisos de le libérer de cette malédiction.

Midas a eu Dyonisos pour le libérer de la cupidité.

Qui nous libèrera de la nôtre ?